Пандемониум

Объявление

Ξ Дата и погода: 3 июля - 10 июля 2012 года (3.07-31.07) t° + 22-25 С°, солнечно, без осадков..

Ω В игре: первая печать снята 10 лет назад - белый всадник ознаменовал свой приход мором небольшого городка не далеко от Мюнхена. Ученые объявили о появлении нового штамма вируса. Религиозные фанатики трубят на углах о приближении страшного суда, но дети Тьмы ожидают лишь наступления новой Эры.

Жизнь идет своим чередом. Дни сменяют ночи, архонты продолжают исполнять свои обязанности, тесно переплетая их с мирскими заботами. И ни одной смертной душе не суждено узнать о великой тайне, которую скрывают в своих сердцах с виду самые обычные люди с поистине нечеловеческими аппетитами.

 

Θ Гостям: Администратор Данте  

Вакансии~Вопросы к администрации~Анкета Книга жалоб и предложений

 

Ψ Требуются: ангел возмездия, всадник апокалипсиса (война), ангелы и демона высшего порядка, люди.

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Пандемониум » Старый город » Магазин "Вуду"


Магазин "Вуду"

Сообщений 1 страница 11 из 11

1

http://uploads.ru/t/d/j/g/djgwv.jpg
Войдя под арку одной из улиц, где горит одинокий фонарь, вы окажетесь на совершенно белой квадратной площадке перед колоннами, за которыми находятся стеклянные двери, ведущие в мир мистики и колдовства. Магазин вуду очень специфический, потому в нем почти весь товар убран от глаз покупателей, можно лишь купить просто так сувенирную продукцию, а также маски из разных стран.
Владелец магазина - господин Тан Гримм.

Отредактировано Танатос (2012-05-29 14:45:27)

0

2

Чужой город, куда его привела записная книжка наставника, встретил его дождем. Проливным, почти стеной, таким, что на противоположной стороне улицы, по которой он шел, терялись очертания домов. А у самого Стида зонтика не было в помине (а он должен быть в арсенале каждого порядочного англичанина), и Грегори уже начинал жалеть об этом. Нужно было хотя бы найти место, где можно было бы переждать ливень, но где это можно было сделать? Бегать от вывески к вывески в поисках паба, то есть бара, странно бы выглядело со стороны, к тому же, как он уже понял, на этой улице ни баров, ни магазинов не было, одни жилые дома местных обитателей. Достать карту означало превратить ее в клочок мокрой бумаги и сразу выбросить. Стид остановился, поднял к небу глаза, прикрывая их рукой наподобие козырька, пытаясь разглядеть хотя бы какой-то просвет между тяжелыми свинцовыми тучами, но ничего не предвещало даже малейшего перерыва в потоке воды, обрушившимся сверху. Грегори думал теперь хотя бы уже о том, чтобы найти где-то козырек, и ему несказанно повезло, что в одном из переулков такой козырек был. Одна стена была глухой, зато находилась пара окошек с довольно массивными клеенчатыми навесами, которые явно должны были защищать цветы, которые плелись по стене в этом месте, от таких погодных явлений. Парень метнулся в переулок, решив, что выяснять, можно ли стоять под окнами в данном месте или нет, он будет в другой раз. Нормальные полицейские в такую погоду сидят в участках и едят пончики. Пончики едят все полицейские вне зависимости от их национальной принадлежности, а то и от вида. Разве что полицейские-вампиры не едят, раздумывал Грег, но таких еще он не встречал.
Стоя под окном, защищаемый от капризов погоды козырьком, Грег начал растирать руки, которые успели замерзнуть. Из квартиры хозяев спасительных окон пахло едой. Мясо, жаренная свинина и квашенная капуста. Раздался звук открываемой бутылки пива, и Стиду захотелось завыть по-волчьи от зависти и легкого чувства голода. Он угрюмо взглянул на окно и полез в рюкзак, достав термос. Пусть это было не пиво, а всего лишь горячий травяной чай, но он все равно приятно согрел тело и душу. Внезапно что-то привлекло внимание парня. Кораблик, бумажный кораблик, который плыл по тонкому ручейку воды, вытекавшему из общего потока в маленький переулок, где он находился.
- Как же ты выжил то в таком бушующем океане? - Тихо спросил Стид, подхватывая кем-то аккуратно свернутую в маленькое бороздящее дождливый город суденышко. - И впрямь чудеса... - Он развернул листик. "... штрассе. Магазин "Вуду". Спросить... Гримм". Буквы почти сразу начали расплываться, но адрес крепко врезался в память оборотня. А еще то, как странно пахла бумага. Привыкнув жить в мире острых запахов и ярких звуков, он мог определить каждый запах, который хоть однажды коснулся его обонятельных рецепторов, но этот - был незнаком.
Любопытство всегда было и плюсом, и минусом характера человека-волка. И вот сейчас он решил, что раз кораблик сам приплыл к нему, почему бы не наведаться по указанному на листке адресу. Может, это подсказка, которую ему посылают гуляющие в густых, полных дичи лесах его наставник и его любимая. Когда-нибудь они встретятся, все вместе, и буду еще другие, но пока тяга к жизни и жажда мести слишком велики, чтобы оставить этот мир. Грег открыл карту и принялся искать адрес магазина. Интересно, что же его ожидает. Гримм. Сращу подумалось о сказках про храброго портняжку, госпожу Метелицу и Красную Шапочку, которая несла пирожки бабушке, и которую так удачно встретил Серый Волк, только эта сказка принадлежала перу другого известного сказочника. И в этот раз уже сам Серый Волк с рюкзаком наперевес идет искать приключений по свою душу. В подобных мыслях Стид сам не заметил, как прошел под аркой на маленькую площадку, которая сейчас освещалась фонарем, так как из-за дождя все равно ничего практически не было видно, но это перестало смущать Грегори, как только он учуял запах приключений. Даже не так - запах возможностей.
Он очень удивился аккуратной вывеске, стеклянным дверям, искусно оформленной витрине, обстановке, которая виднелась через мокрое от дождя стекло. Он ожидал маленький темненький подвальчик с черепами и костями прямо на входе, а тут - Грегори заулыбался от собственной недогадливости - это же немецкий магазин, пусть и "Вуду", как гласила вывеска, но - по-немецки чопорный, традиционный немецкий магазин.
Он толкнул дверь, услышал звук колокольчика, и тут же принялся вытирать ноги. Было даже неудобно входить внутрь, когда с тебя стекают такие струи воды, но Грег решил, что хозяин, раз магазин открыт, ожидает подобных ситуаций, и сделал еще несколько шагов вперед. Африканские маски, статуэтки, витрина с кроличьими, куриными лапами, а так же конечностями зверей, которые он не смог определить. Ступки, пестики, какие-то порошки, масла, глаза разбегались от разнообразия. Но все это казалось будто ярким, цветным фантиком, несмотря на почти мрачноватую обстановку магазина, который внутри показался все же более соответствующим представлениям о магических лавках. Фантиком от или для конфеты, которой почему-то не торопятся угощать каждого посетителя. Взгляд Грега зацепило ритуальное оружие. Удержаться перед подобными вещами он просто не мог, стоял, и как ребенок смотрит на любимые сладости в кондитерской лавке, так и он сейчас почти замедитировал перед восхитительным кинжалом, однако - шаг вперед, и губы парня скривились. Серебро. Ужасное сочетание - вещь, которая визуально тебя манит, а прикоснуться к ней не можешь. Но там было другое оружие, и Стид, переходя от одного к другому, поедал глазами вещи, которые он сейчас позволить себе не мог.
Грегори бы сейчас все, что угодно отдал, чтобы хотя бы притронуться к одному из таких предметов, подержать в руках. Хозяина нигде не было видно, как показалось оборотню, и он, на выдохе протянул руку, касаясь пальцем рукоять "ритуального кинжала племени арборе", как гласила надпись.

+1

3

Именно на этом касании отодвинулась одна из ширм, которая оказалась ложной стеной, и в помещение почти выплыл худой высокий мужчина,  лицо которого было абсолютно неподвижно и не выражало ни одной эмоции. Он держал в одной руке блюдце с крошечной чашкой черного кофе, дающего такой густой запах, что от него начинала приятно кружиться голова. Не всякий умеет приготовлять напиток, который когда-то служил ритуалом и приводил в возбуждение нервную систему, заставляя биться сердце и кровь течь наперекор времени. Легкая взвесь перца щекотала ноздри, не давая Грегори чувствовать ничего, кроме одуряющего запаха, обволакивающего с ног до головы.
- Да вы попали под дождь, - голос у продавца оказался низким и дружелюбным, а лицо не переменилось, словно соревновалось с масками, что в ряд уместились на узкой полке вдоль стены. - Отличный кофе получился. - мужчина поставил чашку на стойку, где обычно проходит расчет за купленный товар. Бледно-голубые глаза изучали прибывшего парня с явным вниманием, за которым, впрочем, не скрывался корыстный интерес. Его испытывает любой продавец при виде покупателя.
В подобные места жители попадают либо по недоразумению, либо по любопытству, либо по случайности. Дождь - самое то именно для случайной встречи. Но на этот раз гость не выглядел обескураженным или удивленным, и это само по себе наводило на мысли о том, что погода, испортившаяся с утра, абсолютно не имеет отношения к делу.
Тонкие пальцы в лайковых перчатках подвинули чашку ближе к Грегори. Хозяин магазина оперся на стену, на которой черным рисунком были выписаны какие-то руны... Привычка не спрашивать, не ждать ответов, предлагать лишь намеками, порой слишком призрачными, чтобы собеседник понял. А иногда проявлять опасную агрессию, если совсем не способен к обучению и восприятию - эти этапы обычны для живых.
Хозяин еще раз окинул чистое и очень ухоженное заведение взглядом, не находя ни одного изъяна в расположении коллекции, предназначенной для того, чтобы потешить самолюбие или заняться мелким колдовством, а затем достал длинную, странного вида трубку, из которой втянул в себя "дивный" порошок. Не многие знают про подобные. Черные грибы, их споры способны вызвать сильнейшие галлюцинации, а в неконтролируемых дозах - жуткую смерть, мучения перед которой не сравнятся ни с одной из болезней.
Подбадривая Грегори на начало разговора, хозяин магазина кивнул. Он готов был услышать любую версию посещения вудической лавки вдали от центра Мюнхена.

Отредактировано Танатос (2012-05-29 19:28:04)

+2

4

- Кофе отличный, - отозвался Грегори. Какое-то время, пусть всего несколько секунд, но он пребывал в прострации, неимоверно расслабившись от крепкого запаха кофе, а затем наступил тот эффект, который обычно дает этот напиток. Стид почувствовал себя гораздо более бодрым. А когда владелец магазина, человек, как ему показалось, с довольно эмоциональным голосом, но абсолютно непроницаемым лицом, пододвинул ему чашку кофе, такую малюсенькую, особенно для руки Стида, не широкой, но все же большой, возможно, для среднестатистического человека, но не для оборотня, парень тут же попал на крючок. На какое-то время он даже потерял бдительность, и только сделав глоток живительного напитка, который тонизировал и согревал, Грег понял, что ничего, кроме запаха кофе, который предложил ему хозяин магазинчика, он чувствовать не может. Слишком острый, слишком пронзительный запах для его тонкого нюха.
- Благодарю вас, бесподобный, восхитительный кофе, я даже не уверен, пробовал ли я когда-нибудь подобное! - Улыбнулся англичанин. Что ж, одно из его средств познания мира выведено из строя, и сделали это сознательно или же нет, уже было неважно. Обычные люди как-то живут без этого, обходятся ограниченным набором возможностей, и не жалуются. Чего сейчас жаловаться ему, рассуждал Грег, отпивая еще один глоток и продолжая разглядывать убранство и ассортимент магазина. - У нас есть подобные магазины, - он тут же уточнил, - я родом из Англии, так вот, есть, но ваш меня поражает. Да и то, как я до вас добрался, было довольно забавно, а добирался я почти вплавь, - вот уж из кого не надо было вытягивать слова щипцами, так у Грегори. Он собирал истории, свои или чужие, и любил одинаково восторженно слушать и рассказывать, а иногда и попадать в них. Как он тогда подумал - не упускать своих возможностей.
- Я решил переждать дождь и, вы можете не поверить мне, поймал бумажный кораблик, как в сказке, а на нем был написан ваш адрес, и как я понимаю, ваша фамилия, мистер Гримм, не ошибаюсь ведь? - Он снова отпил глоток кофе. Теперь парень чувствовал себя так, будто отлично отдохнул, а ведь он выпил всего лишь несколько глотков. Между тем он продолжал наблюдать за магазином. Все равно это была лишь обложка, как подсказывало ему чутье, за исключением, наверное, нескольких вещей. То ли ему показалось, то ли, пока оборотень рассказывал свою историю, маски на стенах улыбались, зато лицо владельца всего этого оставалось непроницаемым, даже слишком. Руны на стенах или менялись, или же это были просто эффекты освещения магазина и личное восприятие Грега. Причем менялось все незаметно, но ощутимо. На самом деле Грег отчаянно надеялся, что это ему не казалось, потому что если казалось, стоило принять меры предосторожности.
- Прошу прощения, - Стид отвернулся, доставая из рюкзака таблетки, с которыми за последнее время он опять стал неразлучен, и бутылку минеральной воды. В рот отправилась целая горсть "выручалок" на такие случаи жизни, когда что-то вдруг начинает казаться. Не хотелось бы удивить, если не испугать, хозяина магазина, столь любезно принявшего его, если вдруг организм сыграет с оборотнем шутку, и посреди магазина окажется большой черный волк, и как этот волк поведет себя, Грегори понятия не имел, да и проверять не хотел.
Парень вновь повернулся к хозяину магазина.
- Хотя учитывая, какой именно магазинчик вы держите, наверняка история про бумажный кораблик с вашим адресом, бороздящий лужи Мюнхена, не покажется вам особо бредовой. - И хотя кофе продолжал пахнуть так, что никаких других запахов различить было невозможно, что-то подсказывало Грегори, что перед ним не человек, а вот кто - понять было невозможно. Что-то было во внешности стоящего перед ним, что-то такое, что вызывало любопытство, притягательность и вместе с тем искорку страха, страха перед неизвестностью. Грег поймал себя на том, что держит в руках чашку, из которой вроде бы он пил, но она вновь была наполнена, и запах все так же зачаровывал его, причем стоит Стид, склонив голову чуть набок, глаза широко открыты, и он вроде как разглядывает хозяина магической лавки, как оборотень окрестил про себя это магазин, хотя изначально даже мыслей не было так беззастенчиво пялиться на этого человека.

+2

5

Хозяин магазина не реагировал на внимание посетителя и на то, что его воспринимают, как часть продаваемого товара. Он даже не перемещался по магазину, как сделал бы другой человек, желающий продемонстрировать содержимое прилавков и многочисленных закрытых ящиков шкафа, который занимал всю стену до потолка.
Реакции, замедленно-спокойные, внушали опасения куда больше, чем любое дерганное, нервическое поведение в обстановке выжидания. Явившийся незнакомец лгал. Для этого не следовало применять даже логику. Слова говорили сами за себя.
Мужчина посмотрел в витрину, по которой темными струями сумерок стекали ручейки дождя, стучавшего по пологой крыше магазина, перевел взгляд на белые призрачные колонны, которые напоминали столпы, поднимавшиеся к самому небу и отражавшиеся в зеркальных лужах, залитых вспыхивающими глазами фонарей.
- Да, моя фамилия Гримм, - подтвердил равнодушно, замечая неадекватное состояние неожиданного гостя. Тот даже успел принять несколько пилюль, чтобы вновь начать говорить. Болезненность? Что-то другое, в чем разбираться бесполезно и ни к чему. У каждого живого есть тайны, нет их только у мертвецов, потерявших прошлое и будущее и всегда находящихся в состоянии настоящего. - Согрейтесь, выпейте еще кофе. - добавил он запоздало, наполняя чашку вновь из фарфорового кофейника, пока парень стоял, погрузившись в какое-то трансцендентное состояние, из которого выпал, дабы продолжить рассказ про кораблик.
Сколько оправданий для одного факта! Господин Гримм снял с полки ритуальный кинжал.
- Я заметил, что вас заинтересовала эта вещь. Если желаете перевернуть мир для себя и познать его с другой стороны, то это то, что вам подойдет наиболее полно. Но вы и так смотрите на все слишком перевернуто, - мужчина положил кинжал на демонстрационный стол. Охота на стенах плясками теней и света ползла все выше к потолку. Символы плясали и гасли, как безумные, лишь на лицо хозяина не ложилась ни одна тень. - Или кораблик, который вас сюда привел, имеет иные цели. Тогда вам проще сказать мне напрямую, что именно вы хотели бы найти. - бледные глаза пристально посмотрели в душу Грегори, удерживая его взгляд надолго, почти мучая.

+1

6

Если еще пару мгновений назад Грег вновь тянул руку к кинжалу, положенному перед ним, то от слов хозяина лавочки, от его цепкого взгляда, который тисками, капканом сейчас удерживал взгляд Стида, зверь внутри человека взбунтовался. Таблетки действовали, но совсем еще не в полную силу. "Лежать, лежать, хороший мальчик": приказал себе-волку Грегори. Глаза его блеснули янтарем, и он позволил себе огрызнуться, как может только огрызнуться порядочный англичанин, пусть и оборотень. Как только "тиски" ослабли, захотелось отвести глаза, но он не стал этого делать.
- Кораблик не имеет уже абсолютно никаких целей, он лежит где-то мокрой бумажкой на старых улицах Мюнхена, а это, - он окинул взглядом магазин с его ассортиментом, - боюсь, что не в силах решить мои проблемы. Вряд ли африканская погремушка может вернуть тех, кто ушел из этого мира. Или кинжал вдруг сработает, как компас, и приведет желающего мести к убийцам тех, кто был ему дорог. - Кажется, это было сказано слишком эмоционально, слишком горячо, возможно, этот самый взгляд всколыхнул что-то внутри, что-то, что стараешься заглушить всеми силами, чтобы не сорваться и не раскрошить все вокруг на мелкие кусочки, а уже потом разбираться, что наделал. - Все было бы слишком просто, верно? И мир не встанет с ног на голову, если я приобрету красивую холодную игрушку, пусть и из-за далекого Мозамбика или откуда он на самом деле. - Он с легкой горечью в голосе усмехнулся. - К тому же... Откуда у бедного туриста, путешествующего по миру, столько денег, чтобы позволить это себе?
Кажется, самовнушение помогло, волк решил спать и дальше, не мешая человеку. Теперь Грегори протянул руку и коснулся оружия.
- Но я бедняк, - начал цитировать он, - и у меня лишь грезы, я простираю грезы под ноги тебе... - Что стоящего может предложить ему хозяин магазина? Найти тех, кто убил дорогих ему существ и помочь отомстить? А как это возможно сделать? - Ступай легко, мои ты топчешь грезы. - Грег только сейчас понял, что говорит он на английском, но хозяина магической лавки, кажется, это не смущает. Наверно, и своим взглядом он не хотел задеть Стида, возможно, это был цепкий взгляд продавца, желающего узнать, что же на самом деле хочет покупатель, а сработал звериный инстинкт. Надо было что-то купить у такого любезного хозяина, и Грег полез в рюкзак, чтобы проверить, сколько у него денег. Можно ведь немного растратиться, а потом, как он собирался, устроиться работать куда-нибудь по специальности и хорошо зарабатывать, не жалея, что когда-то потратил в таком интересном месте последнюю сотню евро.
- Могу я узнать цену этого? - Денег был мало, но вдруг ему все же повезет. Не это купит, так что-нибудь другое. Хотя бы кроличью лапку - на голодное время.

+1

7

Господин Гримм еще раз набрал в рот из длинной трубки ядовитых спор, выдыхая их в воздух. Двери и окна исчезли, сменившись дивным сиянием и дрожанием желе за окном. Привычка находиться между реальностями не мешала передвигаться плавно, не задевая ни одного экспоната.
- Раз вы заговорили о цене, то разговор плавно перетекает в стадию продавец-покупатель. Кинжал не может быть продан. Подобные ритуальные предметы передаются из рук в руки за определенные услуги. Какую услугу вы желаете оказать мне? - фиолетовый воздух расцветал огромными синими грозовыми цветами. Дождь уже, казалось, лил с потолка грязноватой жижей и стирал грань между одеждой  и голым телом, растворяясь на коже, словно кислота. Споры грибов галлюцинациями носились по закрытому помещению, делая его все более узким и одновременно длинным, как коридор. - Услугу за то, чтобы найти убийц или увидеть то, что не желаете на самом деле узреть? Выражайте свои мысли яснее, иначе вы в следующий раз не будете желтее луны на черном небосводе, - голос, низкий и глубокий, разбивался на звуки, на повторяющееся завывание, которое обычно для шаманов, играющих с воображением и свободой воли жертв.
Но в отличие от низкопробных колдунов владелец магазинчика не связывал Грегори и не пытался управлять, лишь направлял к ответам, которые тот хотел бы услышать на самом деле.
- Если дело в кинжале, я отдам вам его лишь в том случае, если вы решитесь разрезать свое запястье и напитать кровью сталь.
Прозрачные отражения в глазах, полных равнодушия и льда, потемнели, сделавшись многократным повторение облика Грегори. Смотреть так долго на хозяина магазина становилось небезопасно. Но он пока ждал, что его гость перестанет придумывают оправдания и решится сказать, зачем свернул в старый город, брел переулками до узкой арки, где нет ни единой вывески, а потом зашел внутрь магазина.
По капле жизни... Только капли света на стекле... Паучья паутинка натянулась на запястье Грегори - невесомым призраком, перехватила второе, обвила щиколотки. Говори же правду, дитя. Не следует искушаться и искушать...
- Вы же пришли не ради холодной игрушки. Позволите? - мужчина с изяществом фокусника подцепил подсохший листок и прочитал адрес... Размытые буквы уничтожили почерк совершенно, но Гримм отлично его знал. Лишь тонкий нюх мог привести к нему эту персону. А значит мистер ищейка задает опасные вопросы.

Отредактировано Танатос (2012-05-31 22:11:13)

+2

8

Конечно, он напивался неоднократно, несколько раз за свою жизнь курил травку и даже пробовал марки, но до таких "визуальных эффектов" никогда не доходил. Стены и потолок поплыли куда-то, а затем исчезли вовсе, дом стал будто прозрачным, и крупные капли дождя, каждая, как виделось Грегу, с его ладонь, падали сверху, мутные, но почти невесомые и тут же исчезали на коже. Символы, которые раньше покрывали стены, теперь будто парили в воздухе. Стид протянул руку к одной, которая пролетала мимо, светясь голубовато-зеленым, но стоило только поднести к ней пальцы, как она дернулась в сторону и замигала красновато-оранжевым. Наверно, когда господин Гримм говорил о том, что мир перевернется, он говорил это в буквальном смысле.
- Мать его! - То ли выразил восхищение, то ли выругался оборотень. И еще тише, почти шепотом, добавил, - ух ты!
А до него доносился монотонный голос "Если дело в кинжале, я отдам вам его лишь в том случае, если вы решитесь разрезать свое запястье и напитать кровью сталь". Кажется, для чувствительного восприятия Грегори споры грибов были слишком сильными, он мог сейчас только смутно сознавать происходящее, все больше напоминающее фантасмагорический сон. Кинжал, там был кинжал, и парень подумал, что надо бы взять его. Напитать кровью сталь - часто какого-то эксперимента. Он попытался было посмотреть на хозяина магазинчика, человека с почти каменным лицом, и тут же был вновь пойман взглядом шести пар глаз. Почему-то сейчас наличие такого количества лишних глаз у мистера Гримма ничуть не смутило Грега. Только он все равно не понимал, что ему сейчас просто не верят, не верят, кажется, ни одному слову, хотя он был совершенно правдив. Магазин... Вуду... Слова, образы, мысли, чувства, все становилось слишком материально.
- Метью... Элизабет... Месть... - Хриплым шепотом, на выдохе, все слишком плывет вокруг него, и ему кажется, что он Алиса, та самая, что погналась за Белым Кроликом и упала в нору, и все падает и падает. - У-у-у-у-х! - Это он тоже произнес вслух. А потом увидел, как его запястья охватывают тонкие нити, или это была паутина? Серебристая, переливающаяся, на его руках и ногах. И вот тут вновь взбунтовался в нем зверь. Этот... этот человек... этот... говорил о том, что нужно напитать кровью сталь. "Вы же пришли не ради холодной игрушки": раздалось рядом с ним - или вокруг него. Не ради него, конечно. Но сейчас эта сталь могла выручить его. Он хватает кинжал, лежащий перед ним, несколько взмахов, запястья свободны от паутины, но с них стекает кровь. После того, как кинжал прошелся по призрачно-невесомой структуре пут, они исчезли и с рук и с ног. Боль, яркая и быстрая, отрезвила его, и желтые глаза, пусть и при человеческой форме, уставились на продавца.
- Я сказал все, что знал, - кажется, сказал, сейчас Грегори вообще ни в чем был не уверен. - И - я напитал проклятую сталь своей кровью. Что вы еще хотите спросить у меня? - В этот раз то, что он оборотень, выручило его, так, по крайней мере, думал Стид. А пространство все еще плавилось вокруг мягким воском.

+1

9

Мужчина, с некоторой отстраненностью наблюдавший за тем, как сильно повело его гостя от спор, отложил длинную белую трубку в сторону и подошел так близко, что можно было почувствовать его ледяное дыхание, обмотал кровящие запястья чистой тканью и посмотрел в плескавшиеся желтой ночью глаза Грегори, сопротивлявшегося собственному подсознанию.
- Теперь вы можете забрать кинжал и сделать то, о чем просили мироздание - отомстить, - сказал мрачно и спокойно. - Оружие ритуальное. Всегда помните об этом. Оно позволит вам видеть гораздо больше, но и ответственности прибавится за каждый шаг. - бледные стекла мертвых глаз отразили много лун, казалось, в глубине мистера Гримма воет стая волков, что бегут по белым снегам через черно-белые, усыпанные снегом леса. И охота их никогда не завершится, ибо нет начала и конца у жизни.
Аккуратно закрепив на руках повязки, хозяин окончательно обрезал связи, стягивающие суть молодого человека, что только что обрубил тонкие нити судьбы кинжалом.
- У вас нет дороги назад. Вы были решительны в своем выборе. Теперь нельзя смотреть назад и возвращаться к прошлому, иначе оно вас раздавит, - добавил спокойно. - Каждый, кто посмел перестать быть марионеткой мироздания, становится жертвой преследования. И ваша месть... вы сами должны сделать шаг вперед, чтобы идти.
Господин Гримм движением руки стирал сон, очищая воздух от ядовитых спор, вливая в воздух горной чистоты, при вдыхании которого можно было на мгновение лишиться рассудка. Слишком чисто, слишком глубоко...
- Я не собирался задавать вам вопросы, - добавил. - И если вам ничего больше не нужно, то клинок вас поведет сам.
Отчасти хозяин, конечно, лукавил, но он не собирался посвящать любителя приключений в такие тонкости, как понимание крови и стали и тем более увещевать его о пути и его ответвлениях. Не читал морали... Жизнь - она слишком суетна, чтобы наказывать или оправдывать мысли, поступки и чувства.

Отредактировано Танатос (2012-06-01 13:09:23)

+2

10

Грегори пришел в себя - сон, местами мрачный, местами опасный, но такой захватывающий и интересный, он закончился. Остался только мистер Гримм, который, как и обещал, отдал ему кинжал. "Оно позволит вам видеть гораздо больше, но и ответственности прибавится за каждый шаг": так напутствовал его относительно приобретенного оружия продавец самого странного магазина из тех, где он побывал за всю свою недолгую человеко-волчью жизнь. Что касается ответственности, он знал, что это - каждое действие имеет свои последствия, и вот сейчас эти последствия могут стать куда серьезнее, чем раньше. Он привык идти наперекор судьбе, и что изменится сейчас, покажет будущее. А еще оказалось, что Гримм перебинтовал его запястья, только вот когда - наверно, тогда же, когда видел Грег в этих бездонных глаза стаю волков, прекрасные снега, бесконечные леса, и в тот момент захотелось пронзительно завыть, потому что подсказывало что-то, что среди них есть те, кого сейчас нет с ним рядом.
Дороги назад нет, и надо идти вперед. Возможно теперь желание отомстить сформировалось в некую цель, причем не просто желание отомстить, а не дать возможности и дальше уничтожать себе подобных. Вряд ли это делал кто-то один. Да, можно уничтожить одного или двух, укравших жизнь у близких Стида и его счастье, но нужно было искать гораздо глубже. Он вздохнул, и - в нос ударил, чуть не сбивая с ног, чистый горный воздух. Кристально чистый, такой, что дух перехватило, это вызвало какую-то восторженность молодого оборотня.
- Благодарю вас, мистер Гримм. Благодарю за все. - Он склонил голову, держа в руках кинжал. - Я запомнил каждое слово, и с превеликим уважением к вам воспользуюсь вашими советами. - Он открыл рюкзак, доставая полотенце и аккуратно уложил в него кинжал. Было что-то в этом парне простое и наивное, как бывает это в диких зверях, пусть Грег и старался скрыть эту часть своей натуры. Только такое наивное существо, как он, мог положить ритуальное оружие в полотенце, за неимением других способов поместить оружие в свой рюкзак, но делал он это уже с любовью с кинжалу, который достался ему таким странным способом. Стид рассуждал, что важно и само оружие, и наставления столь мудрого существа, как мистер Гримм, и даже ситуация, по которой он тут оказался. Грегори мимоходом бросил взгляд на мобильный. Часы на нем показывали, что Грег провел в магазине около 40 минут, хотя казалось, что там он пробыл целую вечность. И в какую-то минуту стало жаль, что это приключение закончилось, но это было только началом очередной истории, и нужно было сделать шаг, чтобы идти дальше.
Он еще раз улыбнулся хозяину магазина, открыт дверь, шагнул на улицу, один шаг, другой, он развернулся, чтобы еще раз взглянуть на то странное место, которое он покидал, но - Грег будто оказался в другом месте. Похожие одна на другую ухоженные улицы жилых кварталов Мюнхена, стена проливного дождя... "Не оглядываться в прошлое": вспомнил наставление Стид, развернулся и зашагал дальше, в поисках пристанища на эту ночь, которая обещала быть не менее пасмурной.

0

11

Действия юноши нисколько не изумили мистера Гримма. Он видел вещи куда более странные, а потому со спокойствием и равнодушием наблюдал за сборами Грегори, а когда тот распрощался и вышел прочь под дождь, получив в подарок от судьбы клинок, который может нанести вред его владельцу, а может - привести к желаемому, направился в соседнее помещение за плащом, который накинул на плечи ленивым долгим жестом, на некоторое время замерев и глядя перед собой. Такие состояния случались у Тана нередко, но в основном они лишь позволяли ощутить обрывающиеся нити чьих-то жизней, которые после принадлежали лишь тишине и смерти.
Увядающие сладко пахнущие розы в длинной вазе в узком коридоре мужчина смял между пальцами, их головки неприятно хрустнули, лепестки посыпались на пол.
- А вы так самонадеянны, господин Грегори, - едва двигая губами, произнес Гримм, который выплыл из состояния забвения и вновь застегивал пуговицы на длинном кожаном плаще, продевая пуговицы в длинные обшитые "рты". Такие моменты заставляли плащ сопротивляться, ведь каждая деталь состояла из чьей-то смерти. На запястье мужчина застегнул наручные серебряные часы. И те, словно повинуясь древнему инстинкту стали вдруг почти живыми, превращаясь в скорпиона, который крепко держался за своего хозяина.
Гримм вышел под дождь без зонта, голову его прикрывала лишь фуражка, по которой теперь стучали капели, изображая почти барабанную бробь. Погасла витрина магазинчика вуду, а черная тень направилась куда-то между домами, становясь все длиннее и мрачнее...

>>>Убежище "Ангелов Ада"

Отредактировано Танатос (2012-06-04 18:37:07)

+1


Вы здесь » Пандемониум » Старый город » Магазин "Вуду"